lunes, 21 de marzo de 2016

CARTA del Productor / Producer's STATEMENT





CARTA DE INTENCIONES DEL PRODUCTOR
MISSION STATEMENT  / LETTER OF  MOTIVATION
BY DAVID BLANCO, producer


Leimotiv: “Puede que el destino esté escrito, pero nuestro deseo intentará cambiarlo.”
Motto: “Perhaps destiny is written, but our desire will try to change it.”


 

Indian Way es un proyecto de largometraje desarrollado por Batea Films SL (España), mi productora de cine independiente ubicada en Barcelona. Mi nombre es David Blanco, soy cineasta, productor y arquitecto. Mi equipo y yo hemos estado trabajando en Indian Way durante los últimos cuatro años.



Cómo es Nuestra Peli  /   How is our Movie?
Indian Way es una “road movie”, una película con actores indios, hablada en tamil, hindi, inglés y español, un drama que se rodará en localizaciones naturales en el Sur de India. La historia: el viaje a pie de dos indios atravesando Tamil Nadu de este a oeste. La premisa: el nacimiento de una amistad en una epopeya de supervivencia y superación.

Indian Way is a “road movie”, a film with Indian actors, spoken in Tamil, Hindi, English and Spanish, a drama that will be shot on location in South India. The story is about the journey of two Indian men who cross Tamil Nadu from East to West on foot. The premise: a new friendship born out of the need to survive.


Apoyo Institucional y Privado   /   Institutional & Private Support
El proyecto de largometraje Indian Way ha tenido el apoyo para desarrollo del Programa Media de la Unión Europea y del Ministerio de Cultura de España. Swadee Pattaya Media Group (Tailandia), Cambodia Broadcasting Service Co. Ltd. (Camboya), Canal+España y Televisión Española SA (TVE S.A.) han mostrado su interés para la adquisición de derechos de antena de Indian Way, una vez que el film esté finalizado. Las compañías españolas Cameo & “Filmin” han firmado una carta de interés para la distribución internacional, y Match Factory ha mostrado su interés para las ventas internacionales.

The feature film Indian Way has received development support from the Media Programme (European Union) and the Spanish Ministry of Culture (I.C.A.A.). Swadee Pattaya Media Group (Thailand), Cambodia Broadcasting Service Co. Ltd. (Cambodia), Canal+Spain, Spanish Public Television (TVE S.A.), have shown their interest in acquiring the rights for Indian Way, once the film is finished. The Spanish companies Cameo & Filmin have signed a letter of commitment for international distribution. Match Factory has shown interest for world sales.


Seminarios y Foros Internacionales   /   International Events & Workshops
Entre 2013 y 2015 viajamos a India buscando localizaciones, los actores principales y el equipo técnico Indio-Europeo. Además durante estos últimos años el proyecto ha sido invitado a participar en múltiples talleres de coproducción: Goa (Primexange, India 2011), Mumbai (Ficci Frames 2013), Locarno (Open Doors Focus India, 2012), Huelva (Foro de Coproducción Iberoamericana, 2012), Londres (PFM, Production Financial Market, 2013), entre otros.

We went travelling around India during 2013 & 2015, searching for locations, the main actors and the Indian-European technical team. Also during these last years, the film project Indian Way has been selected and invited to different co-production forums in Goa (Primexange, 2011), Mumbai (FICCI Frames 2013), Locarno (Open Doors India, 2012), Huelva (Coproduction Workshop, 2012) and London (PFM, Production Finance Market, 2013), among others.
 
David Blanco in Primexange, Goa (India) 2011.

David Blanco & Kiko Moreno in Ficci-Frames, Mumbai (India) 2013.

Nuestro Objetivo: el Mecenazgo   /   Our Goal: the Patronage
Durante este proceso de trabajo se ha contactado con productores y distribuidores nacionales e internacionales, quienes se han interesado firmemente en el proyecto. Nuestro próximo objetivo será conseguir que se abran definitivamente las puertas de un apoyo financiero, tanto institucional como de micro-mecenazgo. No es fácil conseguir apoyo para películas independientes como “Indian Way”, a pesar del gran interés que el proyecto ha despertado hasta la fecha en el circuito profesional de cine alrededor del mundo.

During this work process we have contacted many national and international producers and distributors, who have been interested in the project strongly. Our next goal will be to achieve that can be open the financial doors of institutions and micro-patronage. It is not easy to find support for Art House/Independent movies, such as INDIAN WAY, despite all the interest that the film has received from the professional cinema world until now.


Actores y equipo confirmados   /   Actors & Technical team are confirmed
Actualmente tenemos a los actores principales indios, todas las localizaciones en India y el equipo técnico Indio-Europeo. Hemos conseguido una parte de la financiación y actualmente estamos buscando el resto para cubrir el presupuesto de producción.

At the moment we have the main Indian actors for the film, the Indian locations and the Indian-European technical team. We have obtained part of the financial funds, and we are looking for the rest of the necessary budget for production.

 
Nos Une la Ilusión   /   United by Enthusiasm
Seguimos trabajando sin descanso en este proyecto porque creemos en él en cuerpo y alma. Con Indian Way deseamos ser honestos con la idiosincrasia del subcontinente Indio sin caer en el tópico, en un vacuo romanticismo o en una visión occidental adulterada sobre el modo de vida en India. Siempre fieles a nuestra línea de producción de desarrollar proyectos cinematográficos de marcado carácter humano, artístico y social, nos sentimos orgullosos con la oportunidad de producir una película de estas características, y hacia este objetivo estamos poniendo todo nuestro esfuerzo para llevar el proyecto “Indian Way” a buen fin.

I am pushing forward with this project because I truly believe in it in body and soul. With Indian Way, I would like to be loyal to the idiosyncrasies of the Indian subcontinent in order to avoid topics and romanticism or the false Occidental viewpoint in regard to the Indian lifestyle. I always remain faithful to the production and development of projects with a high level of artistic, human and social content. I love the challenge of making a film with these characteristics, and am therefore putting all my effort into taking the project of “Indian Way” forward.

David Blanco, producer






No hay comentarios:

Publicar un comentario